Films : Version québécoise dont les titres sont complètement massacrés ! - Page 1/5

Nos cousins québécois aiment la langue française, mais parfois, il ne faut pas abuser

Le Québec adore la langue française et les Québecois sont prêts à tout pour la défendre bec et ongles. C'est d'ailleurs pour cela qu'ils ont cette manie de traduire les titres de films. TOUS les titres de films. Et nous, maudits Français que nous sommes, nous nous en moquons. Mais il faut avouer qu'il y a de quoi !

1. Danse Lascive alias Dirty Dancing

affiche cinéma quebec traductiondirty dancing

Source photo : Pause ton cerveau

2. Bételgeuse alias Beetlejuice

affiche cinéma quebec traduction bétélgeuse

Source photo : Pause ton cerveau

3. Ça va clancher alias Speed 2

affiche cinéma quebec traduction speed 2

Source photo : allocine

4. Commando de bâtards alias Inglorious Basterds

affiche cinéma quebec traduction Inglorious bastard

Source photo : allocine

Page 1 sur 5

Derniers Articles